Salve! In principio, Laudemus Tao(um).
Lord Tao, I pray that my intent I do not betray, as I muse full heartedly and act as a vessel through which your inspiration can be beheld. To take Zhuangzi’s notion, I once dreamed and like reality it seemed. Of course, I knew it was but the breath of Lord Tao that inspired false reality at the time; and whoever thinks that their dream was real and sublime, I give to her this pity of mine, or even better, a prayer to Tao’s shrine. But this means that I give pity and prayers to myself since I was unaware of the danger that dwells within dreams’ nature. What do I mean? Like Zhuangzi, I had witnessed a dream confused, which now leads me to this contrived muse, but to think it was thus in memory, when it was actually false reality, makes me the greater fool if one can be. The line between what I did in dreaming and what I had yet to do led me into fallacy. When I think back to such deception, it reminds me of the time when Sinon brought all of Troy utterly to sorrow. I remember it like I remember all of tomorrow. So take heed and beware of such treachery by your dreams.
Think hard on whether you liked this post or considered following Taopracticed, as a dream could very well make it seem thus, but not really thus.